단행본 [대한민국 영문법령집]
현행 대한민국법령 중 800여건의 주요법령을 영문으로 번역하여 서비스하고 있는 한국법제연구원(원장 박세진)에서 단행본『대한민국 영문법령집(STATUTES OF THE REPUBLIC OF KOREA)』을 새로이 편집하여 발간하였다.
이번에 간행된 『대한민국 영문법령집』은 영문번역본 법령이 필요한 일반 국민과 외국기관, 단체나 외국인 등에게 유용한 주요 법률 57건을 선정하여, 2008년 2월 20일 현재 시행중인 개정내용을 반영하여 수록한 것이다.
한국법제연구원은 앞으로도 대한민국 영문법령에 대한 서비스를 강화하기 위하여 대외통상, 국제관계 등의 법령을 중심으로 법령수록건수를 증대하고, 영문법령의 질적 수준 향상을 위하여 『영문법령표준용어집』의 제작 등 영문법령의 수요자 편의를 최대한 배려하고자 노력할 예정이다.
- 한국법제연구원 대한민국 영문법령
(http://www.klri.re.kr/, http://elaw.klri.re.kr/)
(서울=뉴스와이어)
한국법제연구원 소개
한국법제연구원은 법령정보를 체계적으로 수집·관리하고 법제에 관하여 전문적으로 조사·연구함으로써 국가입법정책의 지원, 법령정보의 신속·정확한 보급, 법률문화의 향상을 목적으로 1990년 7월 설립된 정부출연연구기관입니다. 설립이후 우리사회의 법치주의의 선진화와 법률문화의 창달을 위하여 각종 연구사업을 지속적으로 추진함과 아울러, 대한민국 현행법령집·대한민국현행영문법령집·대한민국법률연혁집의 발간, 대한민국현행법령데이터베이스·영문법령데이터베이스 등을 통하여 우리 법제의 해외홍보와 국민에 대한 법적 봉사기능을 충실히 수행하여 왔습니다.앞으로도 책임성과 자율성을 바탕으로 한 조직운영을 통하여 연구분야에 있어서는 정부 각 부처의 실무적 요구 및 국민 법환경의 개선에 직접적인 도움을 줄 수 있는 수요자 우선적인 연구에 충실함과 아울러 우리 연구원이 보유하고 있는 각종 법령데이터베이스를 기반으로 법령정보의 질적, 양적 서비스를 더욱 강화함으로써 법제분야의 중추적 연구기관으로 나아갈 것입니다.
언론문의처 : 손희두 연구위원, 한국법제연구원 법제교류지원센터(Tel. 3498-8722, hdson@klri.re.kr)
송영선 전문연구원, 한국법제연구원 기획조정실 홍보담당(Tel. 3498-8746, yssong@klri.re.kr)
출처 : 한국법제연구원
홈페이지 : http://klri.re.kr
'글 & 책' 카테고리의 다른 글
명상과 사색으로 이끌어가는 전대선 수필집 ‘춤추는 금붕어’ (0) | 2008.05.17 |
---|---|
“내 이름은 똥간나 새끼였다” (0) | 2008.04.25 |
전태일평전, ‘한국의 노동자 영웅’ 제목으로 인도네시아어 발간 (0) | 2008.04.21 |
조계종출판사, 동화로 재구성된 부처님의 생애 출간 (0) | 2008.04.07 |
도서출판 한솜, 돌플·달돌·푸리프 인형을 위한 ‘펠트로 만든 인형옷’ 출간 (0) | 2008.04.01 |